Wednesday, November 6, 2019

Une Fois Que Uses the French Future, Not Subjunctive

Une Fois Que Uses the French Future, Not Subjunctive Une fois que  (once that) is a type of conjunctive phrase that does not take the subjunctive because it expresses facts, which are considered certain; this makes the subjunctive unnecessary in this case. On the other hand, there are many more conjunctive phrases that do express uncertainty and, thus, do require the subjunctive. Future Tense With These Conjunctive Phrases, Not Subjunctive The subjunctive  mood  is dedicated to expressing actions or ideas that are uncertain and subjective, such as will/wanting, emotion, doubt, possibility, necessity, judgment. Une fois que and other conjunctive phrases like it are usually followed by the  future  tense, not the subjunctive, as illustrated below: Je lachà ¨terai une fois quil arrivera.Ill buy it once he arrives.Mangeons quand il arrivera.Lets eat when he arrives.Une fois que tu aura compris, tout sera plus facile.Once youve understood, everything will seem easier. Note that there are a number of idiomatic expressions that contain the word fois, such as une fois, cette fois-ce, bien des fois and encore une fois, but they are not relevant to understanding the verb tenses that the conjunction un fois que requires. Other Conjunctive Phrases Like Une Fois Que Here are more conjunctions that  do not  take the subjunctive because they express facts, which are considered certain and, thus, contrary to the subjectivity of the subjunctive: ainsi que   just as, so asalors que  Ã‚  while, whereasaprà ¨s que**  Ã‚  after, whenaussità ´t que**  Ã‚  as soon ascar  Ã‚  since, becauseen mà ªme temps que  Ã‚  at the same time thatdepuis que  Ã‚  sincedà ¨s que**  Ã‚  as soon as, immediatelylorsque**  Ã‚  whenparce que  Ã‚  becausependant que  Ã‚  whileplutà ´t que  Ã‚  instead of, rather thanpuisque  Ã‚  since, asquand**  Ã‚  whentandis que  Ã‚  while, whereasune fois que**  Ã‚  once **These conjunctions would be followed by the  future tense  in French, while in English we use the present tense.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.